Friday, April 25, 2014
De veritate ac pulchritate
reppĕrit vērō stŭdĭōsă vītæ,
ullă quæ tristis lăcrĭmans nĕgat sē
essĕ mentītam nŭmĕrōsă cōrăm
fulgŭră castăm,
cellŭlam mīram? pŏpŭlus cŭpit nunc
scīrĕ, num culpandă sĭt intĕr omnēs
sōlă. nē jūdex, căvĕ, pulchrĭtātĕ
pellĭcĭārĭs.
Tuesday, April 15, 2014
De luctatore senatore c.n. Antonius Inoki
calcĭtrātū, quem pĕdĭbus făcis tū
dextĕrō lævōquĕ cŭbans pălæstrā
in Tŏkĭensī.
factŭs hortāris pŏpŭlum sĕnātŏr
Insŭlārem vōcĭfĕrātŭs "esnĕ
salvŭs?". ut semper mănĕas pŏtens dux
corpŏrĕ magnō!
Sunday, April 13, 2014
De Sintoismi professore
Thursday, February 13, 2014
De hominibus alitibus
Thursday, February 6, 2014
De bellatricis pulchritudine
nos pĕrītas cum spĭcĭāmŭs artĕ
Martĭālī, quid lўrĭcis pŏētīsantĕpōnendum'st? ănĭmōsĭtās ăn
bellĭcă virtūs?
pulchrĭtātem nonnĕ vĭdērĕ prīmŭm
dēbĕāmus, sī nŭmĕrō vĕlīmŭs
dulcĕ dē pugnantĕ fĕrā pŭellā
pangĕrĕ carmĕn?
Sunday, February 2, 2014
De vischio rejiciendo
collŏquāmur noctĕ măgis sĭlentĕ."
pellĭcit mē mītĕ pŭellă pulchră
vōcĕ pŏētăm.
"non, mălō vērō thĕŏbrōtĭum, quŏd
augĕat vīres cĕrĕbrī cănendās
ad pŭellās his nŭmĕris. vălē!" sīc
scrībĕrĕ pergō.
Saturday, February 1, 2014
De aquæ praeconio vitæ
Thursday, January 30, 2014
De cantatrice c.n. Uemura Kanae
Wednesday, January 29, 2014
De Apollonis invidia
in vĭā sessus mŏdŭlārĭs albŭm
clāvĭchordĭum sĭmŭl atquĕ cornūænĕum. sī stes, pĕdĕ tympănum tŭm
perbĕnĕ pulsēs.
tē vĭdens quidnam Pătăreus Ăpollō
cōgĭtet? sævus cŭtĕ sēpărārĕ
arrŏgantem tē vĕlĭt? æmŭlārī
an cŭpĭat tē?
Thursday, January 23, 2014
De gubernatore Tokii suffragiis eligendo
Friday, January 17, 2014
De popinae sideralis laudatrice
comprĭmas pullum mĭcrŏphōnum, ănhēlans
clāmĭtes, laudes sŭpĕram pŏpīnăm
lætĭfiĭcamquĕ,
saltĭtes noctem fŭrĭōsă jactans
per nĭgrantem crūră pĕdes lăcertōs;
verbă tollantur tŭă cultă Mūsīs
ut jŭga ădusquĕ.
Verba a Naoki Sugiyama pancta hicque a Shoji Mizuki canta Latine a me reddita
//////////////////////////////////////////
Popina sideralis c.n."Torihachi"
inopinato mihi id accidit.
mihi etiam res accidit incredibilis;
machina errans me vexit ad locum,
qui a terra destinata distat.
cum navis interstellaris descendere pergeret,
animus me pæne linquebat. postremo autem
appulsus sum ad planetam cæruleam,
de qua sodales mihi narraverant.
nocte omnia mihi videbantur fracta occidere,
illo tamen urbis loco, cujus vix oblivisci possum,
temporis oblivisci pessimi poteram
ope potionis, quam nunquam videram.
dum luteoli hominum vultus
rubescebant,
ego quoque ibi pelliciebar
noctem ebibens.
O caupo optime, mihi istud iterum da, quaeso.
rem fumiferam verculo ligneo fixam, quaeso.
ubi primum verculum digitis meis lapsum est,
cum strepitu tristitia mihi omnino ablata est.
O popina sideralis Torihachi!
mihi ad tergum appropinquabat
quidam titubans, qui formam meam
miratus insolitam rogabat,
ut chirographum ei darem meum.
cum signum a succurrentibus missum acceperim,
proficisci paratus animadverteram me
asses hujus planetæ habere nullos.
caupo tamen ridens dicebat se eos mihi commodare.
Nunc lumen lucernæ rubrum appetens revenio ad locum illum planetæ
caeruleæ, quæ in mari siderali vastissimo fluctuat, ut iterum adusque læter.
O popina sideralis Torihachi!
///////////////////////////////////
(庄司みずき様にラ訳掲載の許可をいただきました。ありがとうございます。
Gratias ago Shoji Mizuki cantatrici optimæ, quod mihi verba Latine reddita hic publicare permisit.)
Labels:
A for-Real,
musica viaria,
宇宙居酒屋「とり八」,
庄司みずき,
路上ライブ
Thursday, January 16, 2014
De musico grege Kichijojiense
quas vĭā pulsant Kĭchĭjōjĭense
quattŭor mănus, plăcĕant tĭbī sĕd
carmĭnă, nonnĕ?
pergăt ut vox raucă cănōrĕ lætō
urbĭs hortārī pŏpŭlum ad jŏcandŭm
gentĭum nosmetquĕ pĕr omnĭum Rēte
inspĭcĭentēs.
Labels:
musica viaria,
The Rodes,
吉祥寺,
路上ライブ
Sunday, January 12, 2014
De diagrammate Japonico
Saturday, January 11, 2014
De cervisiae veditrice
ænĕæ tŭbæ, vălĭdis grădūs hōs
scandĭt et rīdet pĕdĭbus pŭellă
amphĭthĕātrō.
dōlĭō confert Cĕrĕris lĭquōrĕm
pondĕrōsō; te adlŏquĭtur nĭtentĕ
ōrĕ; lūdum nē, căvĕ, neglĭgas pĕr
ēbrĭĕtātĕm.
Monday, January 6, 2014
De cantatrice Koenjiensi
Friday, January 3, 2014
De cantatrice Hachiojiensi
raedă quandō longă vĕhit vĭros, quī
dēlăbōrāvērĕ dĭem pĕr omnĕm,
ad dŏmos lætās, Hăchĭōjĭī mox
candĭdă pārĕt.
cum cănat tempus fŭgĭens ămantesque
ad lўram pullam vălĭdī Rŏlandī,
verbă densas per tĕnĕbras rŏsātă
cœpĕrĕ fundī.
Subscribe to:
Posts (Atom)